오늘 일하다가 같이 일하는 미국인 동료에게
웹사이트를 열어서 보여줄께 라는 말을 하려고 했습니다
웹사이트 열어 보자는 말을 하려는 동사가 안떠오르는거에요
open? 오픈 말고 다른 표현이 좋을거 같은데 생각이 안나더라구요
영어로는 "pull up the website." ;;;;;;
단순한 open이 아니라 웹사이트를 열어서 보여줄께 라는 의미로 pull up이라는 표현을 쓰는 줄 몰랐으니 그런거겠죠
그냥 open을 써도 되지만 그렇게만 하면 제 영어는 거기에서 머물러 버리는거죠
말이라는게 그렇게 어려운 단어를 사용하지 않고
쉬운 단어들의 조합으로 뜻을 만들어내는 건데
이런걸 하나하나 익히려니
참 갈길이 멉니다....
풀업은 좀 나이드신 분들?
옛날 표현 같은 느낌이...
학교영어에서의 동사+전치사만도 미치게 많고 어려운데, 거기서 실제 활용되는 것들까지 더 익히려면..어흑..
오픈이든 풀업이든 상대가 알마나 먹으면 끝
진짜 쉬운 단어들도 전치사 같은거 들어 있음 이게 뮈지?
그들의 문화권에서 누적된 집단기억을 살면서 익힌거랑 공부로 익히는건 그냥 피카츄 배만지기가 아닐까 싶어요