** 이 게시판은 댓글이 달리면 게시물을 삭제할 수 없습니다. ** ** 내용의 장기노출이 곤란한 경우 [수정]을 통해 내용을 변경하시기 바랍니다. ** 옷 브랜드 zara는 스페인을 본고장으로 두고 있는것으로 압니다 그렇다면 스페인에서는 zara를 싸라(사라)라고 부를텐데요 이를테면 사라고사 지방도 Zaragoza라고 표기하던데 그럼 우리나라에서도 자라라고 하는게 아니라 원음?에 따라 사라 라고 부르는게 맞지않나요? ps.첨부사진은 한글맞춤법의 외래어표기법입니다 #CLiOS
비슷한 예로 이태리 명품 브랜드 BOGGI 도 있습니다.
#CLiOS
#CLiOS
사라라고는 하나 브랜드명으로는 자라라고 부르는게 맞는것 같네요 감사합니다~
#CLiOS
답변 감사합니다~스페인어 재미있네요 ㅎㅎ
#CLiOS
외국가서 "자라" 라고 발음해도 알아듣는것은 함정..