엇? 제가 알던 것과 다릅니다. 저는 하늘아이님이 정답이라고 생각했는걸요... 원래 작은 로컬 도로 이외에 도시와 도시를 이어주는 중심이 되는 도로를 하이웨이라고 불렀고 그 하이웨이 중에서 신호등이나 스탑사인 등 일종의 장애물이 없는 도로를 프리웨이라고 따로 떼어서 부르기 시작했던게 원형으로 알고있습니다. 톨을 받는 도로는 아예 다른 개념으로 이해하고 있었는데요... free라는게 stop free 개념이지 toll free는 아닌 것으로...
In the United States, a freeway is defined by the federal government's Manual on Uniform Traffic Control Devices as a divided highway with full control of access.[68] This means two things. First, adjoining property owners do not have a legal right of access,[69] meaning that they cannot connect their lands to the highway by constructing driveways, although frontage roads provide access to properties adjacent to a freeway in many places. When an existing road is converted into a freeway, all existing driveways must be removed and access to adjacent private lands must be blocked with fences or walls.
Second, traffic on a freeway is "free-flowing". All cross-traffic (and left-turning traffic) is relegated to overpasses or underpasses, so that there are no traffic conflicts on the main line of the highway which must be regulated by traffic lights, stop signs, or other traffic control devices. Achieving such free flow requires the construction of many overpasses, underpasses, and ramp systems. The advantage of grade-separated interchanges is that freeway drivers can almost always maintain their speed at junctions since they do not need to yield to vehicles crossing perpendicular to mainline traffic.
A highway is any public road or other public way on land; the term exists in distinction to waterway. In North American and Australian English, the term frequently implies major roads under the control of a state or provincial agency instead of a local road authority
이런건 캐나다 쪽이 조금 더 제대로 구분해서 부르는거 같더군요.
캐나다에 highway가 꽤 많은데, 대부분 신호등과 교차로가 잔뜩 엮여있는 일반 도로에 불과합니다. 단지 그 도로가 도시와 도시를 관통하는 intercity way라서 highway라고 부르고 가다서다 할 필요가 없는 일반적인 의미에서의 고속도로는 freeway로 확실히 나눠서 표기합니다.
Highway - 지역구
http://ask.nate.com/qna/view.html?n=163728
In the United States, a freeway is defined by the federal government's Manual on Uniform Traffic Control Devices as a divided highway with full control of access.[68] This means two things. First, adjoining property owners do not have a legal right of access,[69] meaning that they cannot connect their lands to the highway by constructing driveways, although frontage roads provide access to properties adjacent to a freeway in many places. When an existing road is converted into a freeway, all existing driveways must be removed and access to adjacent private lands must be blocked with fences or walls.
Second, traffic on a freeway is "free-flowing". All cross-traffic (and left-turning traffic) is relegated to overpasses or underpasses, so that there are no traffic conflicts on the main line of the highway which must be regulated by traffic lights, stop signs, or other traffic control devices. Achieving such free flow requires the construction of many overpasses, underpasses, and ramp systems. The advantage of grade-separated interchanges is that freeway drivers can almost always maintain their speed at junctions since they do not need to yield to vehicles crossing perpendicular to mainline traffic.
A highway is any public road or other public way on land; the term exists in distinction to waterway. In North American and Australian English, the term frequently implies major roads under the control of a state or provincial agency instead of a local road authority
http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%94%84%EB%A6%AC%EC%9B%A8%EC%9D%B4_(%EB%8F%84%EB%A1%9C)
서부쪽은 freeway를 선호하고 동부는 highway를 선호 한다는 말도 있습니다.
그리고 시카고는 돈내는 곳은 toll road라고 표기를 하죠.
하이웨이 = 도시 밖에서 도시와 도시를 연결...
아닐까요?? 트래픽 스쿨서 배웠음...
캐나다에 highway가 꽤 많은데, 대부분 신호등과 교차로가 잔뜩 엮여있는 일반 도로에 불과합니다. 단지 그 도로가 도시와 도시를 관통하는 intercity way라서 highway라고 부르고 가다서다 할 필요가 없는 일반적인 의미에서의 고속도로는 freeway로 확실히 나눠서 표기합니다.
from CLIEN+